Песнь льда и пламени — Game of Thrones

Песнь льда и пламени , или песнь льда и огня ( англ. The song of ice and fire ) — в метафорическом смысле песня «принца, что был обещан» из пророчества, которым были одержимы многие Таргариены . Считается, что пророчества об обещанном принце связаны с Азор Ахаем .Впервые песнь льда и огня встречается в видениях Дейнерис в Доме Бессмертных , где она видит эпизод из прошлого — разговор её брата Рейгара Таргариена с женой , держащей на руках сына :Визерис, подумала она, когда перед ней предстала следующая картина, но тут же поняла, что ошиблась. Волосы у этого человека были как у её брата, но он был выше и глаза имел не лиловые, а цвета индиго.— Эйегон, — сказал он женщине, лежавшей с новорождённым на большой деревянной кровати. — Лучше имени для короля не найти.— Ты сложишь для него песню? — спросила женщина.— У него уже есть песня. Он тот принц, что был обещан, и его гимн — песнь льда и огня . — Сказав это, мужчина поднял голову, встретился глазами с Дени и как будто узнал её. — Должен быть ещё один, — сказал он, но Дени не поняла, к кому он обращается — к ней или к женщине на постели. — У дракона три головы. — Он взял с подоконника арфу и провел пальцами по её серебряным струнам. Звуки, полные сладкой грусти, наполнили комнату. Битва королей, Дейнерис IVПо словам мейстера Эймона , Рейгар первоначально относил пророчество к себе самому, а после трагедии Летнего замка к своему сыну Эйгону. Ошибка Рейгара связана с предсказанием Призрака Высокого Сердца , которая утверждала, что обещанный принц будет потомком Эйриса и Рейлы , если они свяжут себя узами брака. Поэтому король Джейхейриса II принудил своих детей к союзу, которого они не желали.Сам мейстер Эймон незадолго до смерти в Браавосе пришел ко мнению, что «обещанный принц» — это неверное истолкование, и речь на самом деле о принцессе — Дейнерис Таргариен 1 .Рейгар отмечает, что обещанных принцев несколько («должен быть ещё один»), согласно известному ему предсказанию — три («у дракона три головы»).Несмотря на то, что это древнее пророчество и о нем известно и в Вестеросе, и в Эссосе, оно не является притчей во языцех: Джорах Мормонт утверждает, что ничего не слышал о песне льда и пламени 2 .«Лёд и огонь» упоминаются в главах Брана 3 4 и Давоса 5 ; о песни при этом ничего не говорится.– Клянусь в этом землёй и водой, – сказал мальчик в зелёном.– Клянусь бронзой и железом, – сказала его сестра.– Клянёмся льдом и огнём, – вместе закончили они. Клятва Ридов / Битва королей, Бран IIIПророчество как название циклаПророчество дало название циклу ( англ. «A Song of Ice and Fire» ) произведений Джорджа Мартина о вымышленной планете с материками Вестерос , Эссос и др. Само название возникло отчасти под впечатлением от стихотворения Роберта Фроста «Огонь и лёд» (1920 г.):Многие считают, что я вдохновлялся стихотворением Роберта Фроста – да, отчасти так и было; я хочу сказать… огонь – это любовь, страсть, сексуальность, всё в таком духе. Лёд – это предательство, месть… ну, знаете, холодная бесчеловечность – это всё в книгах много раз обыгрывается. Джордж Мартин, интервью для Adria’s NewsНа русский язык название цикла переводят двояко — как «песнь льда и огня» (и соответствующая аббревиатура ПЛиО) и как «песнь льда и пламени» (ПЛиП). Защитники первого варианта придерживаются мнения, что слово «пламя» — это исключительно «flame», а выбор автора между синонимами flame и fire имеет принципиальное значение для сюжета. Читатели, придерживающиеся второго варианта, отмечают, что слова являются синонимами, а сам их выбор обусловлен скорее рифмой в стихотворении Фроста, чем лингвистическими играми со смыслом. Среди читателей бо́льшей популярностью пользуется второй вариант 6 ; в официально издаваемых книгах в переводе пророчеств и в аннотациях употребляется первый вариант.

Похожие:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *